
I fall in love I leave everything. All that is familiar to me. Everything I understand, whatever is called home. I leave a lot of things behind. Like my colour tubes which are heavy. I will not take them with me. I am a traveller and a traveller should have light luggage. I put my hand in the hands of love and step on the road, without my colours and without my words. Days and nights pass. I become all that I no longer have. My body is bloated. My throat hurts and burns as if something is about to come out. I look everywhere for something that will make the image of the house come alive for me. The almond tree is blooming in front of the window of our house. I talk to the flowers. My throat opens. The almond tree’s leaves. I print its leaves on a piece of light fabric. I tie the cloth around my neck. The pain in my throat subsides. I go to other trees. Willow, acacia, maple and oak trees. Everywhere is filled with pieces of cloth. Fabrics with the story of leaves. My words come back. Colours like the wind and the sky are imprinted on the fabrics. I am a traveller. A traveller who waits for the trees to give leaves, records their marks on the cloths, and sews then the cloths together to make a home for all that is.
ﻋـﺎﺷـﻖ ﻣﯽﺷـﻮم. ﻫـﻤﻪﭼﯿﺰ را رﻫـﺎ ﻣﯽﮐﻨﻢ. ﻫـﺮآﻧـﭽﻪ ﺑـﺮاﯾﻢ آﺷـﻨﺎﺳـﺖ. ﻫـﺮآﻧـﭽﻪ ﻣﯽﻓـﻬﻤﻢ. ﻫـﺮآﻧـﭽﻪ اﺳـﻤﺶ ﺧـﺎﻧـﻪ اﺳـﺖ. ﺧﯿﻠﯽ ﭼﯿﺰﻫـﺎ را ﺟـﺎ ﻣﯽﮔـﺬارم. ﻣـﺜﻞ ﺗﯿﻮپﻫـﺎي رﻧـﮕﻢ ﮐﻪ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﻫﺴـﺘﻨﺪ. ﺑـﺎ ﺧـﻮدم ﻧﻤﯽﺑـﺮﻣـﺸﺎن. ﻣـﻦ ﻣـﺴﺎﻓـﺮم و ﻣـﺴﺎﻓـﺮ ﺑـﺎﯾﺪ ﭼـﻤﺪاﻧـﺶ ﺳـﺒﮏ ﺑـﺎﺷـﺪ. دﺳـﺘﻢ را در دﺳـﺘﺎن ﻋـﺸﻖ ﻣﯽﮔـﺬارم و ﻗـﺪم در راه، ﺑـﺪون رﻧـﮓﻫـﺎﯾﻢ و ﺑـﺪون ﮐﻠﻤﺎﺗـﻢ. روزﻫـﺎ و ﺷـﺐﻫـﺎ ﻣﯽﮔـﺬرﻧـﺪ. ﻣـﻦ ﻣﯽﺷـﻮم ﻫـﻤﻪي آﻧـﭽﻪ دﯾﮕﺮ ﻧـﺪارم. ﺑـﺪﻧـﻢ ﺑـﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺣﻨﺠـﺮهم ﭼـﻨﺎن درد ﻣﯽﮔﯿﺮد و ﻣﯽﺳـﻮزد ﮐﻪ ﮔـﻮﯾﯽ ﭼﯿﺰي ﻣﯽﺧـﻮاﻫـﺪ از آن ﺑﯿﺮون ﺑـﺰﻧـﺪ. ﻫـﻤﻪﺟـﺎ را ﻣﯽﮔـﺮدم دﻧـﺒﺎل ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﺧـﺎﻧـﻪ را ﺑـﺮاﯾﻢ زﻧـﺪه ﮐﻨﺪ. درﺧـﺖ ﺑـﺎدام ﺟـﻠﻮي ﭘﻨﺠـﺮهي ﺧـﺎﻧـﻪﻣـﺎن ﺷﮑﻮﻓـﻪ ﻣﯽزﻧـﺪ. ﺑـﺎ ﺷﮑﻮﻓـﻪﻫـﺎ ﺣـﺮف ﻣﯽزﻧـﻢ. راه
ﺑﺴـﺘﻪي ﮔـﻠﻮﯾﻢ ﺑـﺎز ﻣﯽﺷـﻮد. درﺧـﺖ ﺑـﺎدام ﺑـﺮگ ﻣﯽدﻫـﺪ. ﺑـﺮگﻫـﺎﯾﺶ را روي ﺗﮑﻪ ﭘـﺎرﭼـﻪاي ﺳـﺒﮏ ﭼـﺎپ ﻣﯽﮐﻨﻢ. ﭘـﺎرﭼـﻪ را دور ﮔـﺮدﻧـﻢ ﻣﯽﺑـﻨﺪم. درد ﮔـﻠﻮﯾﻢ ﺳـﺎﮐﺖ ﻣﯽﺷـﻮد. ﺳـﺮاغ درﺧـﺖﻫـﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﯽروم. درﺧـﺖ ﺑﯿﺪ و اﻗـﺎﻗﯿﺎ و اﻓـﺮا و ﺑـﻠﻮط. ﻫـﻤﻪﺟـﺎ ﭘـﺮ از ﺗﮑﻪ ﭘـﺎرﭼـﻪ ﻣﯽﺷـﻮد. ﭘـﺎرﭼـﻪﻫـﺎﯾﯽ ﺑـﺎ ﻗـﺼﻪي ﺑـﺮگﻫـﺎ. ﮐﻠﻤﺎﺗـﻢ ﺑـﺮﻣﯽﮔـﺮدﻧـﺪ. رﻧـﮓﻫـﺎﯾﯽ ﺑـﻪ
ﺳﺒﮑﯽ ﺑﺎد و آﺳﻤﺎن روي ﭘﺎرﭼﻪﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﯽﺑﻨﺪﻧﺪ. ﻣـﻦ ﻣـﺴﺎﻓـﺮم. ﻣـﺴﺎﻓـﺮي ﮐﻪ ﻣـﻨﺘﻈﺮ ﻣﯽﻣـﺎﻧـﺪ ﺗـﺎ درﺧـﺖﻫـﺎ ﺑـﺮگ ﺑـﺪﻫـﻨﺪ، ﻧـﻘﺶﺷـﺎن را روي ﭘـﺎرﭼـﻪﻫـﺎ ﺛـﺒﺖ ﮐﻨﺪ و ﺑـﻌﺪ
ﭘﺎرﭼﻪﻫﺎ را ﺑﻬﻢ ﺑﺪوزد ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪاي ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﺴﺎزد.
work in the show
“The Moon” (2023)
- Ecoprint and embroidery on textile
- (78 x 40 cm)
“The Tower” (2023)
- Ecoprint, cyanotype and embroidery on textile
- (95 x 35 cm)
“The Fire Lily” (2023)
- Ecoprint, cyanotype and embroidery on textile
- (75 x 40 cm)

